4 de Marzo, 2009
COSTA RICA : “VI ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORES 2009”
|
Del 25 al 28 de marzo
En homenaje al escritor Carlos Luis Fallas Sibaja (Calufa) en el centenario de su nacimiento
El VI ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORES se inaugurará el miércoles 25 de marzo a las 7:00 p.m. en la Plazoleta del Centro Académico de San José del Instituto Tecnológico de Costa Rica, ubicado 250 mts. al norte del hotel Aurola Holiday Inn.
Al mismo asistirán escritores de 10 países latinoamericanos e Italia, y 15 escritores costarricenses. Durante tres días, en diversas locaciones y en horarios alternos, se realizaran lecturas y conversatorios literarios en San José, Alajuela, Cartago, Desamparados y San Isidro de Coronado.
En la ciudad capital se efectuaran lecturas en la Casa Cultural Amón, la Asamblea Legislativa, el Café Latino de la librería Lehmann, la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Costa Rica, el Liceo de San Antonio de Desamparados y el café Kaffa en San Isidro de Coronado.
En Cartago se llevarán a cabo lecturas y conferencias en la Casa de la Ciudad y en la Escuela de Ciencias del Lenguaje del Instituto Tecnológico de Costa Rica. En Alajuela la locación será el teatro del Museo Juan Santamaría.
En el Centro Académico del TEC en barrio Amón, además, se realizará una Feria del libro y de la revista con editoriales nacionales, especialmente universitarias y alternativas. Igual estarán a la venta los libros de la Editorial Costa Rica. La clausura será el sábado 28 a las 6:00 p.m. en la Plazoleta del Centro Académico del Instituto Tecnológico de Costa Rica en barrio Amón.
OBJETIVOS:
Loa objetivos del VI Encuentro internacional de escritores, que anteriormente se llamó Encuentro centroamericano de escritores, son:
1. Conferirle continuidad a los encuentros centroamericanos de escritores, ofreciendo el Centro Académico de San José del ITCR como sede permanente.
2. Estimular, crear y desarrollar espacios para el acercamiento de los países latinoamericanos a través del reconocimiento de nuestras culturas y sus prácticas literarias.
3. Promover el re-conocimiento de las diversas prácticas literarias latinoamericanas entre estudiantes, funcionarios y miembros de la comunidad metropolitana y nacional.
4. Posibilitar el intercambio interpersonal, académico y comercial entre las diferentes publicaciones y empresas editoriales centroamericanas y de más allá.
LISTA DE INVITADOS:
Los invitados a la sexta edición del Encuentro de escritores son los siguientes: Víctor Baca de México, Otoniel Martínez de Guatemala, Carlos Clará de El Salvador, Rigoberto Paredes, José Adán Castelar y Samuel Trigueros de Honduras, Iván Uriarte de Nicaragua, José Carr de Panamá, María Antonieta Flores y Belkys Arredondo de Venezuela, Edgardo López Ferrer de Puerto Rico y Fran Báez de República Dominicana.
Por Costa Rica participarán Carlos Bonilla, Vilma Vargas, Guillermo Fernández, Joan Bernal, Arabella Salaverry, Dorelia Barahona, Ricardo Marín, Bernardo Corrales, Ronald Bonilla, Paula Piedra, Mainor González, Juan Antillón, Felipe Granados, Alfredo Trejos y Eugenio Redondo.
UN POCO DE HISTORIA:
El Encuentro Internacional de Escritores (anterior Encuentro Centroamericano de Escritores) es una aspiración que cuenta ya con una historia respetable. La revista FRONTERAS, que entonces se editaba en la Sede Regional San Carlos, convocó, en el año 1999, a un Encuentro de Poetas Nicaragüense y Costarricenses, como homenaje in memoriam al poeta nicaragüense José Coronel Urtecho, quien vivió más de 30 años en el norte de nuestro país. El mismo se celebró en Ciudad Quesada de San Carlos y en Los Chiles, Frontera Norte, donde se declaró al poeta Coronel Urtecho Hijo predilecto del Cantón, pues allí descansan sus restos.
En el año 2001, en San José, específicamente en el CENAC, se celebró el II Encuentro de Escritores Costa Rica- Nicaragua, al cual asistieron delegaciones de El Salvador y de México, además de un nutrido grupo de escritores costarricenses y nicaragüenses. En dicha ocasión, conjuntamente con la Memoria del Encuentro, se editó una antología de poesía denominada Poesía de fin de siglo: Nicaragua-Costa Rica.
En ese II Encuentro se decidió que el mismo se convertiría en un Encuentro Centroamericano de Escritores y se organizaría, rotativa y anualmente, en cada capital de nuestros países, entendiendo que los escritores de la sede correspondiente se encargarían de hacerlo. El III Encuentro se llevó a cabo, con mucho éxito, en Managua, Nicaragua, con delegaciones de todo el istmo en el año 2002. El IV debió celebrarse al año siguiente en El Salvador, pero sus organizadores no lograron producirlo por problemas internos. Debido a ello el encuentro se estancó.
Hoy las condiciones socioculturales del istmo centroamericano nos urgen a continuar con programas de acercamiento entre nuestras respectivas culturas. Por eso, como creadores y promotores de este proyecto, decidimos revitalizarlo convocándolo anualmente pero con sede fija: San José, concretamente en el Centro Académico de San José del ITCR. Tal y como lo hicimos con el IV y el V Encuentros en el 2007 y el 2008, pensamos realizarlo durante el mes de marzo, o de abril, dependiendo de las celebraciones de la Semana Santa. Para el año 2009 se proponen las fechas 25, 26, 27 y 28 de abril como ideales para realizar este VI Encuentro Internacional de Escritores.
Para mayor información al telefax 2257 0470 extensiones 105, 128, 129.
O al correo adrianocorrales@hotmail.com
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 14:33, Categoría: agenda isla negra
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Reflexiones del compañero Fidel
|
CAMBIOS SANOS EN EL CONSEJO DE MINISTROS
Con motivo de los cambios en el seno del Ejecutivo, algunas agencias cablegráficas se rasgan las vestiduras.
Varias de ellas hablan o se hacen eco de rumores "populares" sobre la sustitución de los "hombres de Fidel" por los "hombres de Raúl".
La mayoría de los que fueron reemplazados nunca los propuse yo. Casi sin excepción llegaron a sus cargos propuestos por otros compañeros de la dirección del Partido o del Estado. No me dediqué nunca a ese oficio.
Jamás subestimé la inteligencia humana, ni la vanidad de los hombres.
Los nuevos ministros que acaban de nombrarse fueron consultados conmigo, a pesar de que ninguna norma obligaba a los que los propusieron, a esa conducta, ya que renuncié hace rato a las prerrogativas del poder. Actuaron sencillamente como revolucionarios auténticos que llevan en sí mismos la lealtad a los principios.
No se ha cometido injusticia alguna con determinados cuadros.
Ninguno de los dos mencionados por los cables como más afectados, pronunció una palabra para expresar inconformidad alguna. No era en absoluto ausencia de valor personal. La razón era otra. La miel del poder por el cual no conocieron sacrificio alguno, despertó en ellos ambiciones que los condujeron a un papel indigno. El enemigo externo se llenó de ilusiones con ellos.
No acepto que se mezcle ahora la chismografía con el Clásico de Pelota que está próximo a comenzar. Dije bien claro que nuestros atletas de béisbol eran jóvenes de primera línea y hombres de patria o muerte.
Como ya expresé otras veces regresaremos con el escudo o sobre el escudo.
Venceremos porque sabemos y podemos combinar algo que solo pueden hacer hombres libres, y sin dueños, no los jugadores profesionales.
Leonel Fernández me contaba ayer por la tarde que los excelentes peloteros profesionales dominicanos no deseaban participar en esas competencias, estarían ausentes con dolor para el pueblo que los vio nacer.
Chávez, ignora todavía por qué sus magníficos pitchers y bateadores serán derrotados por nuestros atletas.
El equipo cubano que este año medirá sus fuerzas con los mejores profesionales de Estados Unidos y Japón en las Grandes ligas, es mucho más fuerte y está mejor entrenado que el de hace tres años.
Muchos de ellos son ya veteranos a pesar de su juventud. Ninguno de los hombres que hicieron el equipo quedó en casa, excepto por razones de salud.
Asumo la total responsabilidad por el éxito o el revés. Las victorias serán de todos; la derrota no será jamás huérfana.
iPatria o Muerte! iVenceremos!
Fidel Castro Ruz, Marzo 3 de 2009-11 y 32 p.m.
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:51, Categoría: periodico
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Rio de Janeiro: poesia Une & Versos
|
O CIRCUITO UNIVERSITÁRIO DE CULTURA E ARTE - CUCA/RJ CONVIDA A TODOS A PARTICIPAR DO EVENTO DE POESIA UNE & VERSOS - ENTRADA FRANCA
VIANINHA RECEBE Jalusa Barcelos
Escritora, Poeta, Diretora da EAT
O Espaço Cultural Vianinha realiza mais um Evento de Poesia – UNE & Versos
Local: Praia do Flamengo, 132 - Antiga Sede da UNE - Terreno da UNE a partir das 19hs. DIA 06 DE MARÇO
EAT – Uma Escola uma, “Universidade Popular”?
A Diretora da Escola das Artes Técnicas Luis Carlos Ripper – Rio de Janeiro – EAT, Jalusa Barcelos, é nossa participante ela que dirige uma escola localizada em São Cristóvão, na Mangueira o EAT é uma escola inédita na América Latina, por formar mão-de-obra técnica para o teatro, circo, dança, show musical, teatro de rua, desfile de moda e carnaval. Reconhecida como a primeira “Universidade Popular” do mundo, funciona dentro de uma proposta de igualdade plena, trabalhando a consciência crítica e política dos seus alunos, atuando sempre no coletivo. Caracterizada como a escola da escuta, do afeto e da troca, a EAT é aberta a todos da comunidade, não importando seu local de origem, a forma como vive, raça, credo, exercitando sempre os aspectos pertinentes a uma cidadania plena. Com mais de 2.000 técnicos formados, de idades que variam de 16 a 84 anos e diversos níveis de escolaridade, seus alunos encontram uma preparação de alta qualidade, numa escola reconhecida como um grande e efetivo programa de inclusão social.
LIVROS EDITADOS: Dois livros editados sobre o Centro Popular de Cultura da UNE.
1 - CPC da UNE: uma história de paixão e consciência. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1994.
2 - Histórico UNE: 60 Anos a Favor do Brasil. Rio de Janeiro, UNE, 1997.
AÇÃO CULTURAL COLETIVA - CUCA/RIO - Redó, Barone, Marray, Juliana, João, Gabi, Benjamin, Lula, Roberto, Cassia, João Carlos, São Beto, Gabriella, Pulga, Edson, Emerso, Paulo Vitor... entre outros participantes do Cuca/Rio
CULTURA PELA PAIXÃO
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:48, Categoría: agenda isla negra
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
novedades en librosvagabundos
Hola amigos.
Ya en los albores del siglo XVIII Jonathan Sift propuso una formula para
acabar con la hambruna que asolaba Irlanda. Quizás, dada la crisis actual,
sea el momento de retomarla. Podeis descargarla en fichero adjunto o
verla en:
http://librosvagamundos.blogspot.com/2009/02/contra-la-crisis.html
Por otro lado os invitamos a leer este relato inédito de Ana Ayuso, autora
de Donde sueñan los tigres, e ilustrado por Juan Gonzalo Lerma.
"Julia no llevaba un dragón dentro de su bolso, pero cuando la cremallera
crepitaba en la siesta silenciosa de los bares, uno sabía que Julia iba a
sacar el carmín echa-fuegos y se pintaría los labios con descaro de puta
en el espejo de enfrente. En esos momentos yo no quería conocerla, miraba
hacia otro lado deletreando un cartel que había a mi izquierda con fingido
interés. Para cuando se me había pasado la vergüenza aún me quedaba el
calentón, porque yo en esos momentos no quería conocerla, pero mi sexo sí
pujaba con bramidos de lagarto grande atacando ahora mi propia cremallera.
Entonces Julia había sacado ya la polvera y…"
Puedes continuar la lectura de “El bolso de Julia”, de Ana Ayuso, en
http://librosvagamundos.blogspot.com/2009/01/el-bolso-de-julia.html
Saludos.
José Antonio López
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:45, Categoría: web
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Raúl Hernández Viveros - Mèxico
|
La tranquila,
fría cara de la luna,
me pidió un beso.
Langston Hughes
Cuando me di cuenta, quedaban muy pocos recuerdos que olvidar. Desde aquella parte de mi vida, algunos pasajes comenzaron a esconderse detrás de las tardes aniquiladas por las horas inmensas de reflexión. Definitivamente los personajes se disfrazaron con ropas de muchos colores y máscaras del carnaval de Venecia. Algunos cantos y gemidos se alternaron con el sonido de la escritura de estas palabras. Nunca supe el instante en que advertí la destrucción del Edward Stachura.
Aquellos momentos perspicuos se transformaron como replicas infinitas dentro de las ventanas de la imaginación. No tuve la posibilidad de explicarme, o siquiera intentar evadir; y, al mismo tiempo, invadir las letras y símbolos que se escribieron en la frente del poeta, y salvo rescatar algunos fragmentos almacenados en las profundidades del interior de mi cerebro.
El desciframiento del misterioso disparate capaz de haber inventado la falacia de una enorme y vital amistad, que, sin embargo, integraron las primeras señas de identidad con la creación literaria. Las lecturas extraviadas en las páginas de obras inolvidables, y, a primera vista, efectivamente, incoherentes como el ritmo inútil de las cacofonías, o la revisión avergonzada de frases escritas en otros idiomas.
Mi primer encuentro con Edward Stachura se verificó hace varias décadas, cuando llegó invitado por la Facultad de Letras de la Universidad Veracruzana, a realizar una lectura de sus poemas. Aquel día misteriosamente, apareció en la puerta de mi habitación. Se presentó como si ya nos hubiéramos conocido desde la infancia. Después lo acompañé al hotel, en donde pasó casi una semana. No se porqué tuve la ocurrencia de llevarle una botella de ron cubano, que saboreamos en su habitación, antes de ir a comer a un lugar famoso por sus platillos de pescados y crustáceos fritos en aceite de oliva y suficiente ajo. Íbamos ya un poco alegres, y continuamos con el exterminio de aquel regalo cubano. Tal vez por culpa de mi juventud no apetecía yo otra cosa, y entonces Edward Stachura solicitó comprobar la excelencia y los prodigios del mezcal.
Fue un verdadero descubrimiento el sabor de este hermoso néctar extraído del corazón de un tipo de maguey, y que se añejaba en las panzas de enormes barricas de barro negro. Todavía pudimos llega a mi domicilio a saborear otro de los regalos de Fidel Castro. Después Edward Stachura sacó su guitarra del estuche y comenzó a ofrecer un recital de sus propios poemas, que también transformó en canciones, las cuales eran interpretadas con una desenfrenada pasión y algún resentimiento de amores extraviados. Al poco tiempo supe que ya formábamos parte de una cofradía de bohemios y personajes entrañables en las profundidades de la fiebre etílica.
No obstante, logré averiguar la hora en mi reloj y salimos al mundo rumbo al auditorio, que era el espacio seleccionado para el recital de poesía. Por fortuna tuvimos la ocurrencia de llegar puntuales. Me senté en la primera fila, y cuando Edward Stachura comenzó a rasgar las cuerdas, hubo un momento de nerviosismo, porque en un cerrar y abrir de los ojos, el poeta se fue de lado, vencido por el cansancio y el éxito del mezcal. Entonces su hombro izquierdo pudo chocar con un pedestal de madera que cargaba el busto del sabio Clavijero.
Antes de caer encima de las primeras butacas, el poeta emitió varios lamentos en el idioma de Witold Gombrowicz. Apenas logré alzarme de mi asiento y me aproximé a levantar la escultura realizada por Kioshi Takagashi, y como pude también acomodé en el pedestal el busto del insigne mexicano. El poeta también realizó el milagro de alzarse por su propio pie, y amoldó su sombrero en la cabeza metálica del primer etnólogo de México.
Tampoco recuerdo la forma en que huimos de aquella pesadilla. Detrás de nosotros los gritos y amenazas del director de la Facultad de Letras, golpearon nuestras espaldas como latigazos realizados por un experto domador de tigres. Afuera en la libertad de la calle, cada quien a su manera se escapó hacia el lugar elegido por su inconsciente o ángel de la guarda.
Al día siguiente pasé al hotel y me dijeron que el poeta había abandonado la habitación muy temprano. Nadie sabía de su destino. Desde el aeropuerto, Edward Stachura me habló por teléfono para despedirse; le prometí que muy pronto iría a visitarlo hasta Varsovia. Después de varios meses, sucedió la represión de estudiantes en México, y quedé horrorizado porque en mi ciudad hubo al mismo tiempo aprehensiones y violaciones a los Derechos Humanos. A mí me buscaban por la sospecha de tener amigos polacos y cubanos. Principalmente porque fui amigo del señor de Las Armas, que era el embajador de Cuba, y lo único que me interesaba cuando iba a visitarlo, era la entrega puntual cada mes de una caja de ron.
Por dicho delito podía ser detenido yo en cualquier parte de la ciudad. Mis amigos Lorenzo y Mario lograron escapar un poco antes. Uno se fue a estudiar literatura a Varsovia, y el otro cinematografía a Lodz. Eran sospechosos de organizar semanas culturales dedicadas a exterminar el líquido de botellas de vodka, que abastecía regularmente el agregado cultural de la embajada de Polonia. Una noche, varios conocidos fueron capturados, y nunca supimos nada de ellos. Tuve la fortuna de contar con mi pasaporte en regla, y me dieron de inmediato la visa para irme un año a Polonia.
Viajé a escondidas en autobuses de segunda clase hasta la frontera, y luego me encaminé hacia Nuevo Orleáns. Allí me esperaba un barco polaco, que me dio asilo por más de veinte días, hasta que llegamos a la hermosa ciudad de Gdansk. En el viaje los oficiales me invitaban a compartir con ellos, y los días pasaron llenos de alegría y nostalgia, pero bañados con vodka. Cuando el barco comenzó a entrar en el puerto, desde la cubierta, a lo lejos pude vislumbrar dos pequeñas figuras que hacían señas y movimientos con sus manos. Al aproximarnos vi el rostro de Mario Muñoz, acompañado de la imagen inmortal de Edward Stachura, habían viajado a darme la bienvenida.
Pocas veces he sentido tanta felicidad. No obstante me dejaron saborear muy poco la arquitectura hermosa de la ciudad. De inmediato me trasladaron a la estación de trenes, y todavía yo no podía creer que ya estaba en Polonia, cuando el ferrocarril penetraba en Varsovia. Con la velocidad de los acontecimientos, acepté vivir algunos días en el departamento de Edward Stachura, al otro lado del río Vístula.
Gracias a su hospitalidad, pasé algunas semanas. Me acomodaba todas las noches en un catre, instalado a un lado de un cuarto vecino al minúsculo baño, que mostraba la tina, el lavamanos y encima la regadera; todo entre la estreches de las paredes. Una tarde aparecieron los invitados de Edward Stachura, quienes de inmediato se apoderaron de la mesa en la cocina. Creo que apenas eran las siete de la noche. Se trataba de un grupo de personajes extraídos de algún relato de Antón Chejov, porque el aspecto excéntrico iba más allá de la cursilería, más bien era una caricatura de una película de gángsteres en Chicago.
Los cuartos del departamento se cubrieron de la espesa neblina originada por el humo de los cigarrillos. Sólo uno de los invitados se interesó por mi presencia, y Edward Stachura exclamó en voz alta que se trataba de un amigo mexicano, descendiente de Moctezuma. Sin embargo, de reojo algunos me analizaron como un objeto caído del cielo, procedente de algún planeta lejano. Gracias al cansancio logré derribarme bajo una piel de borrego. Cuando desperté el reloj marcaba las ocho de la mañana y el olor del tabaco impregnaba el pelo de mi cabeza, la piel de mi cara, y sentí los ojos agrietados por una capa de alquitrán.
Sigilosamente entré al baño que estaba cubierto de ceniza, restos de cigarrillos, botellas vacías, y afeité los pocos pelos de mi quijada. Luego me duché durante casi una hora. Ellos continuaron sin alzar la vista de las barajas, y Edward Stachura bromeó conmigo sobre la impertinente necesidad de bañarme todos los días. Después sus instrucciones sonaron como un estallido entre las sombras que movían las manos y apretaban los pedazos de cartón; me ordenó que fuera a una casa, en donde clandestinamente fabricaban y vendían botellas de vodka. Por teléfono ya había ordenado dos cajas de agua sagrada de Polonia.
Sin pensarlo dos veces, tomé algunas cosas, las acomodé en mi pequeña maleta, y salí sin despedirme de nadie. Atravesé el río Vistula, y no regresé jamás al barrio obrero en donde vivía Edward Stachura. Me instalé en el lado opuesto de la ciudad, renté un departamento al lado de la avenida Moscú. Casi todos los días pasé intentando estudiar los trastornos mentales que había percibido alrededor del poeta.
Cuando conocí a Edward Stachura, nunca me preocupé por advertir las mínimas insinuaciones del destino en aquel rostro con nariz afilada, varios rizos rubios en la cabellera, empedernido fumador y “bebedor del vino y las mujeres”; como lo señaló Miguel Hernández. Con su discreto tartamudeo, volví a recordar la tarde que se me apareció, acompañado de Orlando Guillén Tapia. Fue antes del movimiento estudiantil de 1968, que el poeta polaco vino a la capital veracruzana a ofrecer una serie de recitales, acompañado de su guitarra y un sombrero de pelo fino.
Desde aquel momento nos hicimos casi hermanos de estas aventuras literarias llenas de bohemia. Al poco tiempo en la Universidad Veracruzana, se dio a conocer su poemario: “Que devore la langosta el jardín. Después hicimos planes de recorrer el estado de Oaxaca. Pero al final, nada más lo acompañé hasta Tehuacan, y en aquella mañana se embarcó en dirección a la capital oaxaqueña. Me gustaba escuchar sus canciones desprendidas de algunos poemas suyos, que con el tono de su voz significaban lamentos de un ser humano extraviado lejos de su lugar de origen.
Al poco tiempo me invitó a pasar una temporada en su departamento situado al otro lado del rio Vistula. Viví una temporada entre las reuniones en su estudio, donde Edward Stachura escribía sus poesías, y leía en varios idiomas a escritores de otras latitudes. Me intrigaba su mirada hacia el infinito, detrás de sus ojos azules. Durante aquellos días, todavía Varsovia respiraba una atmósfera de posguerra, y las escenas eran como en blanco y negro.
Sin embargo, existía un ambiente decadente en varias partes de la ciudad, principalmente en el barrio que vivía Edward Stachura. Lo acompañé en algunas ocasiones a recorrer bares clandestinos que trabajaban sólo por las noches. Otras veces colapsamos entre sus canciones y agua bendita hecha en Polonia. Era como haber estado en compañía de un hermano mayor. Su voz desgarraba la angustia de una persona que jamás aceptó los honores que le correspondían, y resolvió donar sus regalías a instituciones de beneficencia.
Edward Stachura se consideraba europeo al llevar sangre francesa en sus venas, amar intensamente a su lugar de origen, y a México. Al grado que decidió aprender varias palabras en náhuatl, en parte por el idéntico parecido con algunos sonidos pronunciados en polaco. Me asomé entonces al interior del pensamiento de Edward Stachura, y no logré percibir signos oscuros de su propio destino. Con el paso de los meses, logró dar a luz pública un disco con sus “Canciones”, que me regaló antes de abandonarnos para siempre. Estuve mucho tiempo demasiado emocionado con su obsequio, que olvidé el día de la despedida cuando sentí la certeza de que se había disfrazado para cantar y bailar en el carnaval del Venecia.
Años más tarde, me encontraba inmerso en la redacción de un ensayo sobre el suicidio de Ernest Hemingway, y de los italianos Emilio Salgari y Cesare Pavese, entonces Mario Muñoz acababa de llegar de uno de sus tantos viajes a Polonia, y me contó algunos pasajes de la muerte de Edward Stachura. Lo cierto es que jamás pude olvidar las líneas de Pavese: “La palabra mito está hoy, con razón, un tanto desacreditada. Pero utilizándola para indicar esa interior imagen estática, embrional, grávida de posibles desarrollos, que se haya en el origen de cualquier creación poética, no creemos hablar un lenguaje místico ni estetizante”. Estos mensajes me hicieron pensar entonces en que fue inevitable enfrentarme a lo postergable. Entre estas reflexiones, volví a pensar en que, posteriormente, Edward Stachura se transformó en uno más de los mitos de Europa. Al transcurrir del tiempo, no imaginé que iba a tener la posibilidad de mirar su imagen, y escuchar sus canciones en Internet.
Fue el derrumbe de mis pocos sentimientos, al darme cuente de que participé en la decadencia del espíritu creador de Edward Stachura. Era un vacío singular y distinto al que sentí en mi precoz juventud. De todas maneras, Varsovia fue la extraña prueba de vivir la experiencia de un misterioso paisaje entre las sombras del significado que marca el límite efímero, entre la vida y la muerte.
Edward Stachura escribió miles de poesías, y llevaba un diario de sus días sobre la tierra. Unos días antes de abandonar Polonia, lo encontré bastante alterado en la ciudad vieja, y acepté su invitación a comer en el famoso “Pato de Oro”. Pese a mis sugerencias de beber algunos vasos de agua polaca, rechazó mi propuesta. Se veía preocupado por enfrentar la primera gira de sus recitales en varias capitales europeas. Noté pálido enfermizo su rostro que hizo destacar su extraordinaria mirada.
Al despedirnos, logré comparar al poeta alegre que visitó México, con la persona triste, vestida con un traje negro, igual a un párroco de pueblo. Imaginé que se había disfrazado para asistir al carnaval de Venecia. Tuve el valor de preguntarle sobre su oscura vestimenta, aclarándole que le faltaba la máscara. Me confesó que llevaba un mes sin jugar a las cartas, y me juró que había abandonado los vicios. Fue a principios de los setentas. Al darme el abrazo de despedida, confesó que era otro, en voz baja dijo que al fin había logrado hablar con Dios, quien le había ordenado no escribir más, dejar las parrandas y vivir en la sencillez del paraíso terrenal.
Realmente sentí aquel encuentro casi sobrenatural, un sueño dentro de algo que proyectaba mágicamente los rasgos de una vida anterior. Un sueño exótico en el espacio de un infinito. De la lucidez del secreto de aquel hombre taciturno, emergió en sus breves palabras, el alejamiento del infierno. Fue inevitable rechazar su confesión, y principalmente oponerse a la sentencia divina.
El recuerdo apaciguador persistió antes de que me inquietaran los designios del inverosímil castigo. Su decisión de tener que cortarse la mano derecha para nunca volver a utilizarla en la escritura, tampoco tener la posibilidad de llenar los vasos y brindar por los buenos momentos que nos regalaba la vida, simbolizó el único camino en aquel laberinto recóndito.
Bajo el influjo de la inspiración de haber escuchado a Dios, Edward Stachura no tuvo más refugio que buscar la bendición entre los santos y vírgenes. Era sin duda la inquebrantable despedida. Desde aquella ocasión llegué a sentir, que la infinita dimensión de nuestra existencia, mostraba la fugacidad existencial en las líneas, las cuales atravesaban las manos, sellando el destino del poeta, frente a su tenaz decisión de aceptar la voluntad divina.
Años más tarde, estuve una temporada en Turín, y comprendí que Edward Stachura, se propuso intentar dominar la poesía, que transformó en canciones para comunicarse con la mayor parte de lectores. Lo cual le permitió evadir la burla o consagración, y los honores de la fama. Con este razonamiento decidí viajar a la celebración del carnaval de Venecia. Entre la aburrición y el agotamiento, pasé varios días disfrazado con un traje de arlequín con ropa de colores y una máscara blanca.
Después aproveché aquel tiempo y regresé a Turín. Al salir de la estación Puerta Nueva, me hospedé una noche en el hotel Roma. Por la mañana tomé varias fotografías de la placa que advertía de la muerte de Cesare Pavese. Con estas imágenes concluí dejar en el olvido la escritura del ensayo sobre los escritores suicidas. Recogí mis pertenencias, y me fui a vivir una temporada en la casa de Alberto Guaraldo, situada en la avenida Lecce número 70, muy cerca del edificio donde Emilio Salgari escribió: "A mis editores: A vosotros, que os habéis enriquecido con mi piel, manteniéndome a mí y a mi familia en una continua semi-miseria o aún peor, sólo os pido que en compensación por las ganancias que os he proporcionado, os ocupéis de los gastos de mis funerales. Os saludo rompiendo la pluma".
Sin embargo, la bendición llegó en octubre, porque con su hermano Alfredo fui a Ivrea, a participar en la vendimia de aquel otoño. Entre los viñedos, pude oprimir un puñado de tierra con restos de fósiles marinos, que le enseñé a mis compañeros, y entonces Alfredo compartió su idea de que el diluvio universal había caído sobre esta parte de Italia. Sólo pude alzar los ojos hacia el cielo azul, y tuve la certeza de sentir la mirada del poeta.
tomado de: http://cultuver.blogspot.com/
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:35, Categoría: lecturas
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Raùl Hernàndez Viveros, Mèxico
|
Nacio en la Ciudad Mendoza, Veracruz, el 9 de diciembre de 1944 Obras: La invasión de los chinos (1978); Los otros alquimistas (1980); Los tlaconetes (1982); El secuestro de una musa (1984); Una mujer canta amorosamente (1985); El talismán del olvido (1992); Días de otoño (1995); La conspiración de los gatos (1997); La generosidad divina (2007), la novela Entre la pena y la nada (1985) y los libros de ensayos: La nictalopía de Sor Juana Inés de la Cruz (2000), Memoria y pensamiento (2001), La Mitología de Roberto Williams García(2002), y Relato Español Actual (2003), libro que lleva varias reimpresiones en la Península ibérica, editado por el Fondo de Cultura Económica y la UNAM. Durante una década estuvo a cargo de la revista La Palabra y el Hombre, y del Departamento Editorial de la Universidad Veracruzana. Actualmente tiene a su cargo la dirección de ediciones y la revista Cultura de VeracruZ.
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:30, Categoría: bios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
cultura costa rica...mucho para leer...
|
www.culturacr.net:
Humberto Vargas: "Satisfechos con nosotros, pero no con el resultado" Video de última presentación de Humberto Vargas. Ver y escuchar el videoclip de la canción Dilo de una vez
Afinidades poéticas que se extienden Se trata de Afinidades Electivas, un blog donde no hay criterios para ser publicado, excepto el tener un amigo poeta que lo recomiende...Leer más
Autora critica el mundo literario actual La escritora y periodista Nuria Amat establece en 'Viajar es muy difícil' (Bruguera) una geografía de ciudades literarias...Leer más
Marcia Salas imagina a los caballos y los pinta E sábado 28 de febrero se abrió una exposición de pintura cuyo eje temático es sobre esos animales extraordinarios que...Leer más
Sábato, Ayala y Delibes propuestos para el Nóbel El escritor argentino Ernesto Sábato, junto a los españoles Francisco Ayala y Miguel Delibes, han sido propuestos para...Leer más
Malpais te incluye en el "Efecto mariposa" Formá parte del próximo vídeoclip de Malpaís. ¿En qué consiste el concurso? Cualquier persona...Leer más
Palmares se entusiasma con la música Palmares prepara el primer Festival Internacional de Música. ¡Palmares no para! Acaba de finalizar sus fiestas cívicas y...Leer más
Corazón de tinta en Costa Rica
El hostal es el nuevo concepto de hospedaje en Costa Rica ante la crisis El concepto del hostal es bastante nuevo para los costarricenses y latinoamericanos, o al menos muchos aún no tiene claro de qué se trata. Abril Hostal, por ejemplo, ofrece para gente de la cultura tranquilidad, todos los servicios en un lugar...Leer más
Y muchas más...
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 13:00, Categoría: web
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Primeiro Rascunho Para um Esboço de Projeto ...
|
...Amplo, Total e Irrestrito -
Silas Corrêa Leite)
Artigo Um
Todo Poeta tem direito de ser feliz para sempre, mesmo até muito além do para sempre, ou quando eventualmente o "para sempre" tenha algum fim.
Artigo Dois
Todo Poeta poderá dividir sua loucura, paixão e sensibilidade com mil amores, pois a todos realmente amará com o mesmo prelúdio nos olhos, algumas asas nas algibeiras e muitas cítaras encantadas na alma, ainda assim, sem lenço e sem documento.
Parágrafo Único
Nenhum Poeta poderá ser traído, a não ser para que a pobre ex-Musa seja infeliz para todo o resto dos dias que lhe caibam na tábua de carne desse Planeta Água.
Artigo Três
Nenhum Poeta padecerá de fome, de tristeza ou de solidão, até porque a tristeza é a identidade do Poeta, a solidão a sua Pátria, sendo que, a fome pode muito bem ser substituída num abismo terminal por rifle ou cianureto. E depois, um poeta não precisa de solidão para ser sozinho. É sozinho de si mesmo, pela própria natureza, com seus encantários, santerias, ninhais, mundo-sombra e baladas de incêndio.
Artigo Quatro
A Mãe do Poeta será o magno santuário terreal de seus dias de lutas e sonhos contra moinhos e erranças de gracezas e iluminuras.
Filho de Poeta será como caule ao vento, cálice de liturgia, enchente em rio: deverá adaptar-se ao Pai chamado de louco por falta de lucidez de comuns mortais ou velado elogio em tácita inveja espúria.
Artigo Quinto
Nenhum Poeta será maior que seu país, nenhuma fronteira ou divisa haverá para o Poeta, pois sua bandeira de luz-cor será a justiça social, pão, vinho, maná, leite e mel, além de pétalas e salmos aos que passaram em brancas nuvens pela vida. E depois, uns são, uns não, uns vão, uns hão, uns grão, uns drão – e ainda existem outros.
Artigo Sexto
A todo Poeta será dado pão, cerveja, amante e paixão impossível, o que naturalmente o sustentará mental e fisiológicamente em tempos tenebrosos ou de vacas magras, de muito ouro e pouco pão.
Artigo Sétimo
Nenhum Poeta será preso, pois sempre existirá, se defenderá e escreverá em legítima defesa da honra da Legião Estrangeira do Abandono, à qual se sabe pertencer, com seu butim de acontecências, ou seu não-lugar de, criando, Ser, estar, permanecer, continuar, feito uma letargia, um onirismo, uma catarse, ou um surto psicótico que os anjos chamam alumbramento terçã.
Artigo Oitavo
A infinital solidão do espaço sempre atrairá os Poetas.
Artigo Nono
Caso o Poeta "viaje fora do combinado", tome licor de ausência ou vá morar no sol, nunca será pranteado o suficiente, nem lhe colocarão tulipas de néon, dálias aurorais, estrelícias de leite ou dente-de-leão sob o corpo que combateu o bom combate. Será servido às carpideiras, amigos, parentes, anjonautas e guardiões, vinho de boa safra por atacado, cerveja preta mais bolinhos de arroz, pão de minuto e cuque de fubá salgado.
Artigo Décimo
Poeta não precisará mais do que o radar de seus olhos, as suas mãos de artesão sensorial no traquejo do cinzel interior, criativo, mais sua aura abençoada e seu halo com tintas de luz timbral para despojar polimentos íntimos em verso e prosa, como pertencimentos-quireras, questionários e renúncias.
Artigo Décimo-Primeiro
Poeta poderá andar vestido como quiser, lutar contra as misérias e mentiras do cotidiano (riquezas impunes, lucros injustos, propriedades roubos), sempre buscando pela paz social, ou ainda mamando na utopia de uma justiça ético-plural-comunitária. Quem gosta de revolução de boteco é janota boçal metido a erudição alcoólica e pseudo-intelectual seboso e burguês. Poeta gosta mesmo de humanismo de resultados. De pegar no breu. A luta continua! Saravá, Brecht! Artigo Décimo-Segundo
Poeta pode ser Professor, Torneiro-Mecânico, Operário, Ourives, Jardineiro, Fabricante de Bonecas, Vigia-Noturno, Engolidor de Fogo, Entregador de Raposas, Dono de Bar ou Encantador de Freiras Indecisas. Poeta só não poderá ser passional, insensível, frio ou interesseiro. Ao poeta cabe apenas o favo de Criar. O poeta escreve torto por linhas tortas (um gauche), poesilhas (poesia rueira e descalça) e ficção-angústia. Escreve (despoja-se) para não ficar louco...para livrar do que sente. O Poeta, afinal, é um "Sentidor" com sua angústia-vívere
Artigo Décimo-Terceiro
Se algum Poeta for acusado levianamente de alguma eventual infração ou crime, a dúvida o livrará de ser apenado. E se o Poeta dizer-se inocente isso superará palavras acima de todos e sua fala será sentença e lei sagracial. A ótica do Poeta está acima de qualquer suspeita, e ele sempre é de per-si mesmo o local do crime da viagem de existir. Mas pode colaborar com as autoridades, cometendo um crime perfeito. Afinal, só os imbecis são felizes.
Parágrafo Único
Poeta não erra. Refaz percursos. Poeta não mente. Inventa o inexistente, traduz o impossível, delata o devir. Poeta não morre. Estréia no céu. Poeta padece fibra por fibra no ser-se de si mesmo
Artigo Décimo-Quarto
Aos Poetas serão abertas todas as portas, até as invisíveis aos olhos vesgos e comuns dos mortais anônimos, serão abertos todos os olhos, todas as almas, todos os caminhos, todas as chamas, todos os cântaros de lágrimas e desejos, todos os segredos dessa dimensão ou fora dela, num desespelho de matizes, feito insofrência do desmundo.
Artigo Décimo-Quinto
A primeira flor da primeira aurora de cada dia novo, será declarada de propriedade do Poeta da rua, do bairro, do país ou de qualquer próximo Poeta a confeitar como louco, como ermitão ou pioneiro, de vanguarda. Em caso de naufrágio ou incêndio, poetas e grávidas primeiro
Artigo Décimo-Sexto
Não existe Poeta moderno, clássico, quadrado, matemático como pelotão de isolamento, ou só aleijado por dentro, pois as flores e os rios não nascem nunca iguais aos outros, sósias, nem os poemas são tijolos formais de reboques arcaicos. Nenhum Poeta poderá produzir só por estética, rima ou lucro fóssil. Poesia não é para ser vendida, mas para ser dada de graça. Um troco, um soneto, uma gorjeta, um haikai, um fiado pago, uns versos brancos, um salário do pecado, um mantra-banzo-blues-lundu. E todo alumbramento é uma meia viagem pra Pasárgada.
Poeta é tudo a mesma coisa, com maior ou menor grau de sofrimento e lições de sabedoria dessas sofrências, portanto, com carga maior ou menor de visão, lucidez, sensoriedade canalizada entre o emocional e o racional, de acordo com a sua bagagem, seu vivenciar, seu prisma existencialista de bon vivant por atacado. Poeta há entre os que pensam e os que pensam que pensam. Entre os que são e os que pensam que são, pois se parecem. A todos é dado a estrada de tijolos amarelos para a empreita de uma caminhada que o madurará paulatinamente. Ou não. Todo poeta é aprendiz de si mesmo, em busca de uma pegada íntima, e escreve para oxigenar a alma. Afinal, são todos sementes, e sabem que precisam ser flores e frutos, para recriarem, para sempre, a eterna primavera cósmica.
Todo aquele que se disser Poeta, assim o será, ou assim haverá de ser
Parágrafo Um
O verdadeiro Poeta não acredita em Arte que não seja Libertação. Saravá, Manuel Bandeira!
Parágrafo Dois
Poeta bebe porque é líquido. Se fosse sólido comia.
Parágrafo Três
Poeta é como a cana. Mesmo cortado, ralado, amassado, ao ser posto na moenda dos dias, ainda assim tem que dar açúcar-poesia
Inciso Um
Poeta também bebe para tornar as pessoas mais interessantes.
Parágrafo quatro
Poeta não viaja. Poeta bebe. E todo Poeta sabe que o fígado faz mal à bebida.
Artigo Décimo-Sétimo
Poeta terá que ser rueiro como pétala de cristal sacro, frequentador de barzinhos como anjo notívago, freguês de saunas mistas como recolhedor de essências, plantador de trigais amarelos como iluminador de cenários, cevador de canteiros entre casebres de bosquíanos, entre o arado e a estrela, um arauto pós-moderno como declamador de salmos contemporâneos entre extraterrestres.
Parágrafo Único Poeta rico deverá ainda mais amar o próximo como se a si mesmo, ajudando os fracos e oprimidos, os Sem Terra, Sem Teto, Sem Amor, para então se restar bem-aventurado e poder escrever cânticos sobre a condição humana no livro da vida. Poeta é antena da época. E o neoholocausto do liberalismo globalizador é o câncer que ergue e destrói coisas belas.
Artigo Décimo-Oitavo
A todo Poeta andarilho e peregrino como Cristo, São Francisco ou Gandhi, será dado seu quinhão de afeto, sua porção de Lar, seu travesseiro de pétalas de luz. Quem negar candeia, azeite e abrigo ao Poeta, nunca terá paz por séculos de gerações seguintes abandonadas entre o abismo e a ponte para a Terra do Nunca. Quem abrigar um Poeta, ganhará mais um anjo-da-guarda no coração do clã que então será abençoado até os fins dos tempos.
Parágrafo único
O sábio discute sabedoria com um outro sábio. Com um humilde o sábio aprende.
Artigo Décimo-Nono
Poeta poderá andar vestido como quiser, com chapéus de nuvens, pés de estrelas binárias ou mantras de ninhos de borboletas. Nenhum Poeta será criticado por fazer-se de louco pois os loucos herdarão a terra e são enviados dos deuses. "Deus deve amar os loucos/Criou-os tão poucos..." - Um Poeta poderá também andar nu, pois assim viemos e assim nos moldamos ao barro-olaria de nosso eio-Éden chamado Planeta Água. E a estética para o poeta não significa muito, somente o conteúdo é essência infinital.
Artigo Vigésimo
Poeta gosta de luxo também, mas deve lutar por uma paz social, sabendo a real grandeza bela de ser simples como vôo de pássaro, simples como pouso em hangar fantástico, simples como beira de rio ou vão de cerca de tabuínha verde. Só há pureza no simples.
Artigo Vigésimo-Primeiro
Nenhum Poeta, em tempo algum, por qualquer motivo deverá ser convocado para qualquer batalha, luta ou guerra. Mas poderá fazer revoluções sem violência. Poderá também ser solicitado para ser arauto da paz, enfermeiro de varizes da alma ou envernizador de cicatrizes no coração, oferecendo, confidente e solidário, um ombro amigo, um abraço de ternura, um adeus escondido feito recolhedor de aprendizados ou visitador de bençãos, ou até ser circunstancialmente um rascunhador clandestino de alguma ridícula carta de suicida por paixão impossível.
Artigo Vigésimo-Segundo
Mentira para o Poeta significa cruz certa. Aliás, poeta na verdade nunca mente, só inventa verdades tecnicamente inteiras e filosoficamente sistêmicas...
Artigo Vigésimo-Terceiro
Musa-Vítima do Poeta será enfermeira, psicóloga, amante, mulher-bandeira, berço esplêndido, Santa. Terá que ser acima de todas as convenções formais, pau para toda obra. No amor e na dor, na alegria e na tristeza, até num possível pacto de morte.
Artigo Vigésimo-Quarto
Poeta não paga pensão alimentícia. Ou se está com ele ou contra ele. Filhotes sobreviventes de uma relação qualquer, ficarão sob sua guarda direta e imediata. Ex-Mulheres serão para sempre águas passadas que não movem moinhos, como velas ao vento de uma Nau Catarineta qualquer, como exercícios de abstrações entre cismas, ou como aprendizados de dezelos íntimos de quem procura calma para se coçar. Artigo Vigésimo-Quinto
Revogam-se todas as disposições em contrário, CUMPRA-SE - DIVULGUE-SE!
Itararé, São Paulo, Brasil, Cinzas, 1998, Lua Cheia – Do jazz nasce a luz!
(Texto traduzido para o espanhol pelo Poeta Dr. Antonio Everardo Glez, de Durango, México) -
Fonte - www.casadacultura.org/
envio rui mendes
|
Por lobogabriel - 4 de Marzo, 2009, 12:59, Categoría: lecturas
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Otros mensajes en 4 de Marzo, 2009
|
|
links
400 elefantes
alena/ sensibilidades
alexlootz
alonso de molina
amado lascar
amelia pais
arkeomania
arte del mundo
artesanias literarias
autores de argentina
biblioteca virtual cervantes
calle b
cantautoras
carlos machado
ciudad de arena
ciudadseva
coeli
color pastel
daniel montoly
de Sandra Pien
desierto rock
dramateatro
ed. premura- rev. aledaños
el ciruja
el momo poesia
el ojo del sur
el taller del poeta
esperando a godot
estacion poetas
etcmagazine
fortin mapocho
francisco lagno
franco romanò
fundacion mempo giardinelli
gente con talento
graciela zolezzi
hipopografo
historia actual
hoja por hoja
ideologia bolivariana
incomunidade
jorge humberto
jorge letralia
jose augusto de carvalho
juan daniel perrota
Juana la Loca net zine
julia ardon
La mano y la mirada
la pagina del español
la siega
lau siqueira
Letralia, Tierra de Letras
letras libres
letras salvajes
lexia
los angeles de ulloa
luis battaglia
marca acme
maria neuza
mery sananes
mi patria es ticaragua
miguel lohle, arte
misioletras
mundo cultural hispano
musicas del mundo
norberto luis romero
norma nuñez
nuestra poesia
poesia y manta
por la boca vive el pez
portal de poesia
quaderns digitals
rene rodriguez soriano
renzo montagnoli
revista ala de cuervo
revista arquitrave
revista axolotl
revista axxon
revista diez dedos
revista eldigoras
revista numero
revista rusticatio
revista saragana
revista teina
revista triada
Revue d’art et de littérature, musique
rivista rnotes
sic
Símaco y la Victoria
sulmoura
tellusfolio
todo tango
trascender literario
triplov
urania art. Italia
vialetrastevere
links 2
agencia rodolfo walsh
alicia rey
alvarado tenorio
anuesca
ariele butaux
arique, poesia cubana
asoc. escritores españoles
bibliele/interpoe
biblioteca papyrus
bocanada
c. cult. armando t. gomez
calle b
carlos rengifo
carolina gonzalez velazquez
casa del poeta
casaescritura
cascalejiman
clevane pessoa
comunalatina
condominio brasil
cristina castello
destiempos
dimitris kraniotis
editorial premura
el coloquio de los perros
el confesionario
el pimentero
el viento
emigrati sardi
emilio reato, artista plastico
encontrarte aporrea
enfocarte
escritores patagonicos
flavia vizzari
franco santamaria
fuente del berro
gabriela piccini
gaceta literaria de santa fe
giancarlo amici
guy de crequie
idioma español
il campo
il cantiere news
interarte
isola sardegna
jose augusto de carvalho
kritya: a web journal of poetry
la letra de escriba
la mia sardegna
la poesia no se vende
la vanagloria
lapsus
lectora impaciente
lengua española
leo lobos
leonardo lobos
lexia
liceo poetico de benidorm
luciano somma
manuale di mari
marilena- romania
mary e salfer
messina web
mundo lusiada
norberto pannone
nuovapoesia
olga lonardi
Other Voice Project International
palabras diversas
parole di carta velina
pierre clavilier
pinna editoria
poemas del alma
poemas del alma 2
radio. fm la boca. argentina
raul astorga
realidad literal
revista calidoscopio
revista remolinos
revista vetas
revista zunai
ricardo costa
ricardo dubin
rolando revagliatti
romulo pardo
rua dos anjos pretos
ruben grau
sergio borao llop
storie di lavoro
topia
toros gurlekian, pintor
universidad de valencia
urbania lima
vicente huidobro
violeta texeira
visfluminius
viviana alvarez
www.crcposse.org
www.mystralight.com,
links3
45 rpm
alejandro mendez
alessandro monticelli
alternativa sur madrid
andre cruchaga
andres gustavo fernandez
antonio fontana
arte poetica
arte y cultura
artecomunicarte
BLOGNOVELA: Exex, la mujer del bigote
cacho de pan
carlos artusa
carlos barbarito
carlos fernandez
casimiro de brito
catamarcaculturarte
CELIT UNMSM
circolo cult. luzi
con voz propia - argentina
contracorrientes
contrapoder
Coro de Babel - El portal de la cultura y de la ciencia
dante bertini
despierta buenos aires
diego dana- trova
dimitris kraniotis
edgardo zuain
educar para la paz
el oro de los tigres
embusteria
fernando blasco
graciela vera
il romanziere
infinito mutante
interpoetica
isola della poesia
izhabela
jose luis mendoza marquez
julio carmona- peru
La fontana delle sette vergini
la lagrima de los poetas
la plazuela- españa
la tolva, rock
las filigranas de perder
latitud barrilete
letras vs palabras
liliana aleman
liliana aleman
lina zeron
LITERATURA WEB: Palabras Fractales
logos poetry
lucernario
mar desnudo
marco cortesi
marilena rodica
marilena rodica
mario capasso
mario tierno, musico
marta sepulveda
marta zabaleta
minitextos
mundo lectura
ninoska mermoud
nora mendez- el salvador
orlando valdez
oscar fernandez
palabras de uruguay
palabras del uruguay
panorama da palavra
papirolas
paulina vinderman
poesia de ahora
poesia dominicana
poetas al volante
poetas por la paz
poetas rosarinos
rampa
red mundial de escritores
reseñas literarias
revista alforja poesia
revista el rescoldo
revista perito
revista peruana de literatura
revista umbral
robert jara
rock argentino
rodrigo carvallo
ruben ferrero
ruben izaguirre
Sassari (Sardegna)
silvia favaretto
spigolature- sitio cultural italiano
taller de cartago
teatro el circulo
the cove rincon
tinta expresa peru
Un blog de traducciones de poesía hebrea: clásica, medieval,
universidad jose carlos mariategui
voces susurros rumor y gritos
zoopat
links4
5 poemas
abraham chinchillas
actitud cultura
adriana vieira
agustin espina
aldrava cultural
alejandro aura
alessandro canzian - italia
alexander zanches
angelica santa olaya
anidia editores
apofantica
arte de mundo
Asoc. Amigos V. Aleixandre
autores de concordia
benjamin ramon
caleidoscopio roto
carlos benitez villodres
carlos enrique cabrera
centro de documentacion epistolar
claudia ainchil
clon
cristina berbari
cuentos de la pelota
daniel riquelme
de letra en letra
dimitris kraniotis
dolores escudero
edita T
eduardo rezzano
el alakran literario
elena liliana popescu
enrique gracia trinidad
Ernesto R. del Valle
extracto de blanco
festival de poesia de puerto rico
fijando vertigos poesia
gabriel impaglione
gabriele ortu
gabriella vignola
galassiaarte
grupo casa azul
gustavo de lima
gustavo tisocco
herederos del caos
horacio ramirez
i poeti nomadi
il portale della cultura caraibica
Il sito degli scrittori incompresi
ileana gavinoser
indranamirthanayagam
Isaias Nobel
jose maria pallaoro
juglaralapoesia
kaos en la red
la cabeza de medusa
la gioconda
la lagrima de los poetas
Le chat qui pêche
ledama poesias...
leonardo colombi
leonardo colombi
librero humanoide
liliana celiz
limon partido
loreto silva
macedonio
marcia frazao
marciano duran
mariana bernardez
marta zabaleta
Melanie Taylor -Panamà
mireya robles
mirta liliana urdiroz
mis poetas...en ingles
neuza ladeira
noe lima
opposto
pajaro de america
paulina vinderman
pedro granados
poesiablu (italia)
poetas del grado cero
puerto de poetas
revista discursiva
revista el rescoldo
revista hache
revista la urraka
revista poeta
revista sesam
roxana sélum
shangri la
silvia loustau
sofia buchuck
spigolature
telescopio
teodulo lopez melendez
Texto-al - Grupo literário do algarve
veronica cabanillas
vertigo de los aires
virginia edit perrone
links5
alexander zanches
alternativa bolivariana
ana rosa bustamante
anna lisa melandri
antonio macias luna
antonio perez morte
antonio spagnuolo
ariel uriarte
artescrittura
barbara lia
beatriz valerio
betsimar sepulveda hernandez
C. Dolores Escudero
Carlos Ardohain
carlos enrique cartolano
Centro Cultural y Ambiental Kaykayen
Christophe Macquet (fotografia)
coitoergosum
colectivo huellas
con afecto
contra el olvido
costa negra
cultura brasil- lusofonos
dialectivos
diaspora sur
el altillo del policial
el caiman barbudo
el escribidor
el jinete de la tortuga
escritores colombianos
escritores de santiago
felix acosta
fer ilustraciones
festival de poesia de granada
flavia vizzari
francisco cenamor
francisco de asis fernandez
gabriel roel
gaceta editorial
geraldo reis
giuseppe cesaro
Graça Pires
hernando guerra tovar
http://hypothesenonfingo.zoomblog.com-Peru
ivan pessoa
jose pivin
jose pivin
jose saramago
k oz editorial
karina sacerdote
la idea fija
la jiribilla
la maquina del tiempo
la otra revista
la poesia venezolana
la puerta alternativa
lauren mendinueta
liliana celiz
liliana majic
linguagem viva
los argonautas
luciano cavido
mario capasso
mesa de poesia
mima la palabra
natura medio ambiental
nilda barba
odilon ramos boza
on the move
oscar fernandez, venezuela
oscar sosa rios
patricia perez madrid
Pedro Martinez
periodico de poesia
plural
poemargens
poesia comun
poesia mundial
poesia para alentar coraje
Poesia para o mundo
policial argentino
porfirio mamani
quique pesoa
rafael jesus gonzalez
recordando con Julio
rednel- colombia
reta biblioteca
revista caudal
revista de castilla y leon
rodolfo ybarra (perù)
rolando gabrielli
rolando riveros
sade escobar
salvador pliego
serie alfa
silvia iglesias
sin embargo resistencia
sin genero
uni service
union de escritores de brasil
victor sampayo
links6
ACLA
aire sin pajaros
ALEJANDRÍA - Literatura para ver
amigos V. Aleixandre
animales en masa
Arte y cultura en Alicante
autores de argentina
belleza de no pensar
Beth Brait Alvim
breves no tan breves
buho andino
casa de escritores del uruguay
casa de poesia uruguay
chile poesia
cinosargo
claudia ainchil
clevane pessoa
contos das almas
cultura door
cultura y politica
david lago gonzalez
dopo di noi
elena arriola
en la cosmopista
enrique gracia trinidad
espacios liquidos
eugenia prado
festival de cartagena
focoaxaca
francoise roy
gabriel galeano - artista
gabriel roel
gilda manso
Giovanni Alibrandi
Helena Faria Monteiro
heptagrama
hernan tenorio
intifada poetica internacional
jaque mate press
jorge contreras
JOSÉ LUIS MUÑOZ
kala editorial
karen hermosilla
karen valladares
la fosa
la otra revista
la pipa de hemingway
la pollera, revista cultural
lakshmi waia
laura gomez palma
leo castillo
letras contra letras
letras de chile
lilian elphick
liliana majic
luciano cavido
luigi de giovanni
madeja de palabras
maria elena sofia
mariana bernardez
marianela alegre
marietta morales
mario morasan- 2
mario morasan- escultor
marita balla
monica palla
nan guitierrez
olifante
onlus mecenate
oscar peretto
poesia de honduras
poetas en su pinta
poeticas de la resistencia
point editions
por la vida y la justicia
porfirio mamani macedo
puerto de buenos aires
quimicamente impuro
raul hernandez viveros
redes de papel
revista apuesta
revista cinosargo
revista grifo
revista lamas medula
revista metafora
revista urbana web
ricardo zanfardini
roberto aguirre molina
romanticismo y verdad
roxana crisologo
Roxana Sélum Yabeta
ruben antolin
sade escobar
susana lizzi
vals de los elefantes
veronica cabanillas
Viñeta Sour
voy a firmar aqui
winston morales
wip
www.hemingwayforcuba.net
links7
abuhardillandonos
adictos a la poesia
agencia rodolfo walsh
aipazcomun
alejandro laurenza
andrea alvarez
anterem edizioni
antonio andrade
arrepentidodeque
asoc. san geronimo
blog del escarabajo
carmen moreno
caza de poesia
circulo de poesia
comunaliteraria
cosiba- honduras
Cuscatlán - artes y literatura
daniela saidman
daufen bach
deconcepcionesysubsacradas
democracy now
diario de los poetas
diario de una diariera
edgar borges
editorial 3+1
editorial praxis
editorial tres mas uno
Eduardo Atilio Romano
el gran tunal
el puro cuento
el siglo de somerton
el socialista centroamericano
elixir aereo
festival poesia puerto rico
fragua universal
Fund. Itabunense Cultura e Cidadania
furia del libro
goyeneche/arcaute
Hápax Poetico
indymedia.org
iris miranda
isabel krisch
iwa
jesus aparicio gonzalez
juan antonio borges
la historia de don quijote
la tecla eñe
Lapislázuli Periódico
liliana escanes
lucia angelica folino
manlio argueta
marcelo marcolin
mariano carril
medios independientes
Michele Caccamo
molino rojo y fernet
murcielagario
naturaleza y camino del medio
nerina thomas
nicolas sanchez - ilust.,
nora mendez
observador juvenil
observatorio la crisis mundial
oclesis
palabras sin fronteras
perceval press
pere besso
poesía erótica de américa
polis literaria
radio angulo
radio nizkor
raquel de leon
Raúl Hernández Viveros
retablo de duelos
revista clave de poesia
revista el cuervo
revista esquife
revista koyawe
revista prosofagos
ricardo benitez
ricardo flecha
saber literario
sanpaku
sergio mattano
umbilikal
voz entrerriana
welcometosudamerica
www.partecipiamo.it
xavier frias conde
xavier frias conde
links8
abraham chinchillas
acercandonos cultura
Antología Poética Argentina Tomo I- editorial Gaceta Virtual
artistas de puerto rico
Bruno Jordan
Bruno Jordan poemas visuales
ciudadeyparias
Dario Vive -critica social
diogenes bitacora
el eterno retorno
El muro de Chile
el poeta ocasional
elida manselli
Elvira Alejandra Quintero
encuentro escritoras panamá
escritoras suicidas
federico andahazi
festipoesia cartagena
festival poesia yaracuy
flavia cosma
francisco madariaga
gabriel rimachi sialer
guillermo coulter
i poeti nomadi
ilove-italynews
imaginados
internatural
jose acosta
kosmonauta del azulejo
la furia del libro
la luciernaga
la tecla eñe
lamericalatina
latinoamericaexpress
leticia garriga
letras del bambú
letratlántica
Libros Raros y Manuscritos en Venezuela.
los bigotes de dalí
luis britto garcia
luis rafael
lustra editores
Marcos Reyes Dávila
marilda confortin
matematicas y poesia
mauricio feller
max rojas
mesa y vino
nadar sin agua
nilda barba
nora alarcón
nos digital
poesia cronopia
poesía más que nada
porfirio mamani macedo
rafael mitrenko
resonancias
revista letra libre
revista literaria Narrativas
revista poe+
revista poeta
revista triada
ruben antolin
scribd - libros digitales
Tahar BEKRI
The Barcelona Review en español
Unión Estatal de Escritores Veracruzanos
vidraguas
www.almargen.net
eGrupos
giovanna mulas
lujanargentina.com
ZoomBlog
|
|
|